Oh Oh
I hate you此刻 我對你再沒有信仼 若要形容 就如失去快感的節奏
把 愛 這樣的字眼用交叉劃掉 出於禮貌而流的眼淚 我擠出了些許
若說色彩要作我的主導 那麼也只是 灰色的程度 你清澈的眼神 漸漸渾濁
早已察覺彼此漸行漸遠 也早知道會變成這樣 huh
I feel mo better without you baby, I'm free got freedom lady
從前 曾經懼怕沒有你的明天 如今 一切己經不再 所以說
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
像迷戀這樣的東西半點不留 I run away from you
即使沒有你 我也得試著活下去 失去你對我而言再算不上什麼
這樣反而更輕鬆吧Baby (你也過得好好的吧)
從前也曾愛得死去活來 一日不見 思念如狂
今日回想起來 多麼可笑 Baby (Never ever come back here)
Ya already know 你或許已經明瞭 我可是比你想像中受歡迎得多
那段期間沒能結識的女人有很多 現在 我不帶一絲掛念地逐一交往
即使沒有我 你不也過得很好嗎 即使移情別戀 你不也心安理得嗎
也許 你壓根就不會感到後悔吧 哪怕只是短暫的一分一秒 因為 你要完美地把我徹底毀掉
你的聲音 我不再記起 你的臉容若浮現 我煩躁不已
你就只是短暫地與我擦身而過的一陣風 雖然給我留下了傷痛 傷卻也不是那麼重
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I feel good right now now and ever 你就繼續袖手旁觀 在一旁好好地看著這樣的我吧
即使沒有你 我也得試著活下去 失去你對我而言再算不上什麼
這樣反而更輕鬆吧Baby (你也過得好好的吧)
從前也曾愛得死去活來 一日不見 思念如狂
今日回想起來 多麼可笑 Baby (Never ever come back here)
(I feel mo better without you, I feel mo better without you, I feel mo better without you)
即使沒有你 我也得試著活下去 失去你對我而言再算不上什麼
這樣反而更輕鬆吧Baby (你也過得好好的吧)
從前也曾愛得死去活來 一日不見 思念如狂
今日回想起來 多麼可笑 Baby (Never ever come back here)
即使活著沒有你...